Entrevista a Beatriz Reboredo: La gallega que está más lejos

Hoy en Galicia Alive tenemos el placer y la suerte de entrevistar a Beatriz Reboredo, la gallega que se encuentra más lejos de Galicia. Por si no lo recordáis, desde la página de Galicia Alive en FB se realizó un evento en el que se estábamos buscando al embajador de Galicia que está más alejado de nuestra tierra. El evento tenía como nombre Pursuit of Galicians that are far, far away from home.

¡Buenos días Beatriz! ¡Bienvida!

Buenos días.

Para que todo el mundo lo sepa, ¿dónde te encuentras?

Me encuentro en Nueva Zelanda, concretamente en Auckland, en la isla norte. Aquí en las antípodas.

Como esta entrevista es a través de la red, hay una pregunta que no puede faltar. Ahí va: ¿qué hora es ahí?

Aquí son las 7:38 p.m., 12 horas más que en España.

¿De dónde eres originariamente Bea?

Yo soy ourensana, hija de un lucense y de una viguesa.

Así que hay mezcla de provincias. Tan sólo falta Coruña.

Casi de todos los sitios.

¿A qué te dedicas Bea?

Soy física. Estoy en Auckland haciendo un doctorado en física atmosférica. Si quieres te cuento un poco de qué va el proyecto.

Me parace bien, ¡adelante! 

El proyecto lleva de nombre Atmospheric Response to Tropical Diabatic Heating, se traduciría como Respuesta atmosférica al calentamiento diatérmico nas zonas tropicales. Siempre me cuesta un poco explicarlo de forma resumida, pero básicamente trabajo con una versión en prueba de un modelo atmosférico. La importancia de esto está en que existe una oscilación/perturbación en la atmósfera que empezó a estudiarse hace ya unos cuantos años, Madden-Julian Oscillation, y es un evento, como podría serlo El Niño La Niña, que afecta a la predictabilidad meteorológica. Los modelos numéricos actuales, que son sobre los que se trabaja la meteorología, la base de las predicciones, no son capaces de distribuir, por decirlo de alguna manera, la energía en la atmósfera de forma que este fenómeno aparezca incluido y por lo tanto los prognósticos se ven afectados. Lo ideal sería desarrollar un modelo que, por su configuración interna, sea capaz de tener en cuenta todos los procesos que intervengan en la meteorología, absolutamente todos, pero como sabemos si esto fuese así las predicciones serían exactas y no es el caso. Todo es susceptible de ser mejorado y yo estoy aportando o aportantdo mi grano de arena.

Vale, vale…

Si no ha quedado claro después te lo explico más en detalle.

Muchas gracias. Espero entonces más información entonces para acabar de entenderlo – risas. – ¿Cuánto tiempo llevas ahí?

Pues llegué a mediados de agosto. Siete meses justos se cumplirán mañana.

Siete meses…

¡Pasan volando!

¿Qué lleva a una física a atravesar medio globo para trabajar?

Pues mira… resulta que hice un máster de meteorología en Barcelona, como ya sabes, y tras hacer las prácticas de empresa estaba bastante motivada para continuar en el mundo de la investigación. Algo que no me había pasado cuando hice la carrera. Salí muy desmotivada, esto es la verdad – confiesa. – ¿Entonces qué pasa? Que en el máster encontré esa motivación que me hacía falta para saber qué quería. Escoger entre continuar en el mundo de la empresa privada, que también me gusta, o en el mundo de la investigación. Finalmente me decanté por la investigación porque en ese momento me apetecía más. Lo que hice fue echar a todo lo que aparecía, por decirlo de alguna manera; todo lo relacionado con meteorología y con modelos meteorológicos, que fue lo que hice en el proyecto final de máster: becas de investigación, programas de doctorado… La verdad es que tuve bastante suerte. No voy a decir que todo lo que apliqué me saliese, pero si tuve la suerte de tener en donde escoger. Al final tuve que decidir entre el BSC en Barcelona, el Ciemat en Madrid y esto, pero desde que apliqué a la beca de aquí estaba bastante decidida a cogerla si salía. Lo que más me llamaba era el país. Además mi novio estaba convencido de que si salía se venía conmigo. Él llevaba muchos años trabajando de fisioterapeuta en clínica y me dijo que no le importaba trabajar de cualquier otra cosa. Fue como consensuada (la decisión) porque, aunque you soy muy de «¡venga va!!, si no hubiese tenido su apoyo quizás no hubiese venido. Él ahora está trabajando de asesor de estudiantes aquí en Auckland en una empresa que se dedica a eso, asesorar estudiantes que quieren venir a estudiar masters, diplomas… Es una empresa que por cierto (cuña publicitaria) se llama Mint Studies y trabaja con gente que quiera aumentar su nivel de inglés, etc.

¿Sigues la política actual del estado español?

La verdad es que veo todo e intento leer todo lo que puedo y me gusta estar informada. Estoy muy metida la verdad.

¿Has podido votar desde ahí?

Calla, calla… Discutí con la embajada, vía mail, pero discutí. Nos obligaban a inscribirnos como residentes, con lo cual perderíamos la tarjeta sanitaria. Un problema que está teniendo mucha gente.

Es cierto, uno de los cambios que hubo al principio de esta legislatura.

Yo quería inscribirme como no residente, ya que así podría votar igualmente. Además yo pienso vivir aquí unos años, pero no quiero vivir aquí para siempre. Me dijeron que no podía porque como estaré aquí más de un año… Después de unos intercambios de mails entre la embajada y yo, acabaron diciéndome que o me inscribía como residente o no me inscribía. Entonces lo que hice fue recurrir a la Marea Granate.

¿Cómo funcionó iso?

La verdad es que muy bien. Aun así quedaron muchos de los llamados votos huérfanos, gente que está fuera sin poder votar.

¿Había mucha gente involucrada?

Sí, había. Además como esto va por circunscripciones y son provinciales, entonces tú tenías que contactar con alguien de tu misma circunscripción. Esto lo hacía muy complicado así que lo hicieron por comunidad autónoma. Fue muy fácil. Sólo tuve que esperar una semana hasta que me tocó turno, hablé con la chica y muy bien. Incluso la chica me envió una foto con unas gafas de incógnito votando, metiendo la papeleta.

¿De dónde era la chica?

De Ourense. ¡Aprovecho y le mando un saludo!

 

¿Y en Nueva Zelanda?

La verdad es que no tanto, no me entero muy bien. Si sé quién está gobernando, de qué partido, cómo va el tema ahora con lo de la votación de la bandera.

¿Votación de la bandeira? Sí, se va votar una nueva bandera, bueno, o la que está para el país.1-09-2015_9-09-29_am

¿Hay ya alguna propuesta?

Sí. Lo cierto es que había cuatro banderas propuestas y la gente tuvo que votar en esas cuatro cuál prefería. Ahora tienen que votar cuál prefieren: la actual o la nueva.

¿Y esto a qué se debe?

Se debe a que la bandera actual está muy ligada a la ocupación británica. Hay gente que reniega de ella y desea dejar esto en el olvido.

Como sabrás el nombre del país tiene dos nombres oficialmente: New Zealand en inglés o Aotearoa en maorí. Supoñemos que las comunicaciones con el resto de la gente son en inglés, ves de alguna forma en tu día a día el uso del maorí?

Esta pregunta está muy guay y ojalá pudiese decir que sí, pero no es el caso. A ver, las lenguas oficiales aquí son el inglés, el maorí y el lenguaje de signos. Yo antes de llegar aquí sabía de la existencia del maorí, pero no sabía exactamente su uso. No sabía si tú ibas por la calle y escuchabas a la gente hablar en maorí. Creo recordar que sólo el 4% de la población habla maorí. Por mi experiencia en la universidad su uso se reduce al saludo y la despedida en mails y comunicados oficiales, que son en esta lengua. A parte, yo no he conocido en la universidad mucha gente originariamente de aquí. Conozco maoríes, pero incluso dentro de los maoríes como etnia sólo un 30% habla maorí. Es una lengua que aunque estando muy protegida, por lo menos lo que yo pienso, no se escucha mucho, sobretodo en Auckland, que es una ciudad muy multicultural.

¿Cuál es la palabra que más te gusta?

Me gusta mucho “waka” que se pronuncia similar a ‘faca’ y significa canoa. Conozco palabras como ‘Kia Ora’ (es el saludo), pā (es un poblado fortificado)… La mayoría las conozco porque cuando vas a visitar cualquier enclave turístico te cuentan la historia de como llegaron los maoríes y hay muchas palabras ligadas a las historia, que se conservan en la lengua original. Tienen una palabra que sería en español “payo” para denominar a los brancos (no maoríes) que es “pākehā“. Además, leí antes de venir un libro ambientado aquí durante el colonialismo británico en el que había muchas palabras maoríes. “Rangi”, por ejemplo, es cielo y muchos de los nombres de las villas son todavía originalmente maoríes.

Hasta donde yo sé viajas mucho. ¿Te queda mucho por ver?

Sí, no nos hemos movido de la isla norte. Nos falta todavía toda Nueva Zelanda por visitar. Es que hay mil sitios, aquí vienes tres semanas y no te llega a nada. Viajamos al norte y a las islas que están más cerca.

Además de viajar, ¿qué es lo que más te gusta de haber tomado la decisión de ir ahí?

Una cosa solamente no puedo decirla, es más la experiencia en si. Aunque echo de menos a mis amigos y amigas y a mi familia. La sensación de que no es económicamente posible ir pasado mañana a casa me agobia un poco. Pero me quedo con lo positivo. La experiencia, todo  en general. Por ejemplo, una de las primeras cosas que visité fue un volcán, ya extinto, que a mí… buff – resopla indicando a su impresión. – Pues la gente aquí no le da importancia. Pues como será el resto del país? – se pregunta asombrada. La comida me encanta. Hay comida de todos los sitios: malasia, japonesa, china… Comida del sureste asiático.

Esto me lo contestas en voz baja. ¿Qué no te gusta?

¡Ah, no! Lo digo muy claro – contesta convencida. – Los precios. Es carísima, al menos Auckland. En el tema de los alquileres puede hacerle frente incluso a París. Ni Barcelona ni Madrid son tan caros. El punto positivo es que los sueldos son consistentes con el precio de los alquileres. El salario mínimo ronda los 1500€ al cambio. Vas a comprar leche y al cambio no habría ninguno por menos de un euro. Y como con la leche, con casi todo. Y obviamente, como ya dije, el hecho de estar lejos de los amigos y de los familiares – dice mientres manda un beso que recogemos para ellos. Y los pinchos, también los echo mucho de menos.

Siendo de Ourense y en las fechas que estamos supongo que echarías de menos el Entroido, ¿qué es lo que más echas en falta de Galicia?

Es el primer Entroido en mi vida que no estoy en Ourense. ¡En mi vida! – recalca. – Siempre hice lo imposible para poder ir. Y Sempre fixen como fose para poder vir. Es que fui a Ourense cuando estaba de Erasmus… Para mí el Entroido y los Magostos son… – piensa.

Lo más, ¿no? 

Me encantan. Me dio rabia perdérmelo porque a parte ves las fotos… la charanga…

A parte del Entroido, que veo que lo tienes muy arraigado, ¿qué otra cosa echas de menos de Galicia en general o de Ourense en particular?

De Ourense me quedo con las fiestas de Magostos y Entroidos, pero también echo de menos el hecho de salir a tomar algo. Esto que dices: «Voy a tomar algo.» Pues eso aquí no lo hago, aquí no hay. Aúnque si hubiese con los precios que hay no lo disfrutas. Echo de menos ir de pinchos, así. También, comer pulpo. En mi casa se comía con frecuencia los domingos pulpo. Y la empanada.

No pretendo dar envidia, pero comí ayer pulpo con sus correspondientes patatas. ¡

Ay! Así esmagadas.

¿Tú eres de las de “as patacas esmagadas”?

Sí, sí.

Una pregunta más. ¿Has conocido a algún gallego o alguna gallega que esté también ahí?

No, no. De hecho me enteré hace dos semanas de que había un español trabajando aquí en la uni también. Pero gallegos sé que hay una pareja que ha salido en La Voz de Galicia que vinieron aquí y al final acabaron fundando una empresa. Son los únicos de los que tenemos constancia.

Quizás se enteran ahora ellos por Galicia Alive.

Sí, sí – di ilusionada. – Yo he buscado Galegos en Auckland en FB, pero no hay. Lo que sí hay es Españoles en Auckland, Españoles en Nueva Zelanda… pero gallegos no. Aún que seguro que los hay y muchos, hay un gallego en la Luna.

Para acabar, al igual que en los debates políticos, dejamos los últimos momentos para que nos cuentes lo que quieras. O como pasaría en Luar, saluda a quien quieras.

Voy a ser muy breve porque ya he dicho todo lo que tenía que decir. Lo que quiero es enviar saludo como en Luar.

Sí, como en Luar.

Quiero enviar saludos a mi familia, a mis Amiwitos (que no amiguitos), a mis amigos e sobretodo quiero enviar un saludo a mi ahijado que está aprendiendo a leer y sé que le hará ilusión.

Desde aquí haremos todo lo posible para que les lleguen. Muchas gracias por tu tiempo.

A ti.

 

4 thoughts on “Entrevista a Beatriz Reboredo: La gallega que está más lejos

  1. A distancia que nos separa nunca fará mermar o amor que sentimos polos dous.O noso corazón viaxará onde queira que vaiades, ata a lúa se así o decidides. O teu afillado mandavos un bico e unha aperta enorme só pensa en ser coma ti e seguir os teus pasos. Que temblen os marcians!!!
    QUEREMOSVOS MOITISIMO

    1. A distancia que nos separa nunca fará mermar o amor que sentimos polos dous.O noso corazón viaxará onde queira que vaiades, ata a lúa se así o decidides. O teu afillado mandavos un bico e unha aperta enorme só pensa en ser coma ti e seguir os teus pasos. Que temblen os marcians!!!QUEREMOSVOS MOITISIMO

  2. Son unha tía de Bea,e alegrome un montón por ela,sempre foi moi boa nos estudios.Desesolle o mellor pra eles,inda que os votamos de menos.Sorte e moitos bicos.

  3. Eu son a madriña de Bea e non podo sentirme máis orgullosa dela, toda a vida estudando e por fin encontrou o que verdaderamente lle está facendo feliz aínda que está moi lonxe da nosa Terra Galega. Espero que todo lles saía ben tanto a ela como a Pablo, que xa o consideramos parte da nosa gran familia e o xesto de irse con ela tan lonxe alegrounos moito.
    Un bico moi grande para os dous da túa madriña, tío e prima e esperamos facer o día 2 de Xulio un Facetime deses

Comments are closed.

Verificado por MonsterInsights